Termeni și condiții generale (TCG)
Stare: 23.09.2020
Termeni și condiții generale (denumite în continuare „TCG”) ale site-ului Dieonlinemagazine.de (denumit în continuare „DOM”; DOM include revistele online Zerspanungstechnik.de și Fertigungstechnik.de; TCG se aplică tuturor celor trei site-uri), Frank Dietsche, Jägerhäusleweg 38, 79104 Freiburg, Germania.
§1 Generalități – Domeniul de aplicare și modificarea termenilor și condițiilor generale și a prețurilor
1.1 Următoarele termeni și condiții generale se aplică tuturor relațiilor comerciale între DOM și utilizatorii care sunt antreprenori (denumiți în continuare „client”), care plasează comenzi publicitare plătite pe site-urile Dieonlinemagazine.de, Zerspanungstechnik.de și Fertigungstechnik.de sau beneficiază de alte servicii plătite (denumite în continuare „servicii”).
1.2 DOM prestează toate serviciile exclusiv pe baza acestor Termeni și condiții generale. Condițiile generale de afaceri ale clientului nu devin parte a contractului fără consimțământul expres și scris al DOM, chiar dacă DOM își prestează serviciile fără rezerve având cunoștință de aceste condiții.
1.3 Clientul este obligat să comunice DOM adresa sa de e-mail actuală, precum și orice modificări referitoare la aceasta, în cadrul relației comerciale. DOM are dreptul să transmită clientului toate informațiile sau notificările necesare la adresa de e-mail actuală a clientului.
1.4 DOM are îndreptul să modifice sau să completeze termenii și condițiile generale, inclusiv lista de servicii și prețuri. Modificările sau completările termenilor și condițiilor generale, inclusiv o modificare a listei de servicii și prețuri, vor fi oferite clientului cu cel puțin două luni înainte de data propusă pentru intrarea în vigoare, în formă scrisă. Consimțământul clientului se consideră acordat dacă acesta nu își exprimă refuzul în scris sau în formă text înainte de data propusă pentru intrarea în vigoare a modificărilor sau completărilor, fiind suficientă expedierea la timp a declarației pentru respectarea termenului. DOM va sublinia acest efect de aprobat în comunicarea modificărilor sau completărilor.
1.5 Dacă clientului i se comunică modificări de preț care afectează contractul său cu DOM, acesta poate rezilia contractul cu DOM înainte de data propusă pentru intrarea în vigoare a modificării/modificărilor de preț, fără preaviz și fără costuri, cu excepția cazului în care modificarea este determinată exclusiv de o modificare a TVA-ului. DOM va atrage în mod special atenția asupra acestui drept de reziliere în momentul comunicării modificărilor de preț.
§2 Încheierea contractului
2.1 Ofertele de la DOM sunt fără obligații și neangajante. Clientul declară prin comanda către DOM oferta sa contractuală, la care este legat timp de 2 săptămâni de la primirea acesteia de către DOM. Clientul poate transmite comenzi pentru servicii către DOM în orice formă (de exemplu, prin e-mail, telefonic sau în scris), cu condiția ca DOM să nu fi specificat o formă de transmitere anume.
2.2 Un contract se încheie prin confirmarea comenzii de către DOM. Confirmarea poate fi exprimată în orice formă față de client. Excepțional, o confirmare poate avea loc și prin prestarea serviciului solicitat sau prin trimiterea unei facturi. Cu excepția cazului în care s-a convenit altfel în mod expres, pentru contract se aplică lista de servicii și prețuri valabilă la momentul plasării comenzii de către DOM. DOM are dreptul de a condiționa acceptarea contractului de o plată anticipată din partea clientului.
2.3 DOM are îndreptățit să refuze comenzi în interesul propriu. Acest lucru se aplică în cazul comenzilor publicitare, în special atunci când DOM consideră că conținutul publicității încalcă o dispoziție legală sau administrativă sau a fost contestat de Consiliul de Presă sau de Publicitate din Germania sau că publicarea în formă tehnică nu este realizabilă sau rezonabilă pentru DOM. DOM va informa clientul imediat după ce a luat la cunoștință motivul refuzului.
2.4 În măsura în care DOM utilizează terți pentru furnizarea serviciilor oferite, aceștia nu devin parteneri contractuali ai clientului, cu excepția cazului în care DOM indică în mod expres altceva.
§3 Obligații și servicii generale ale DOM
3.1 Domeniul de aplicare al serviciilor individuale oferite de DOM se determină pe baza descrierii serviciului valabilă la momentul plasării comenzii.
3.2 DOM garantează o disponibilitate a site-urilor Dieonlinemagazine.de, Zerspanungstechnik.de și Fertigungstechnik.de de 97% în medie anuală. În mod preventiv, DOM subliniază că pot apărea perturbări ale serviciilor furnizate de DOM, care nu sunt sub controlul DOM, cum ar fi forța majoră, acțiuni perturbatoare ale terților sau lipsa condițiilor tehnice necesare sau perturbări tehnice din partea clientului. Astfel de perturbări nu sunt luate în considerare în ceea ce privește conformitatea contractuală a serviciilor furnizate de DOM.
3.3 Din motive de siguranță, menținere, interoperabilitate, eliminare a defecțiunilor și întreținerea serviciilor, DOM are dreptul de a suspenda sau restricționa temporar serviciile. În măsura în care acest lucru este tehnic posibil și realizabil, DOM va ține cont de interesele clienților și va efectua lucrări de întreținere în special în perioadele cu utilizare redusă. În cazul unor lucrări de întreținere sau defecțiuni care durează mai mult timp, DOM va informa clienții, dacă o astfel de informație este posibilă și utilă.
3.4 DOM are îndreptățit în orice moment să extindă serviciile oferite în interesul clientului, să le adapteze la progresul tehnic sau să le îmbunătățească, atâta timp cât nu se solicită o taxă suplimentară pentru aceasta. Totuși, clientul nu are un drept de îndeplinire pentru viitor în acest sens. Clientul are dreptul la servicii suplimentare de la DOM doar în măsura în care acestea sunt convenite expres prin contract.
§4 Obligații și responsabilități generale ale clientului
4.1 Clientul va pune la dispoziție toate datele, fișierele, suporturile de date și alte materiale trimise către DOM (denumite în continuare „conținuturi”) fără viruși și erori. Aceleași condiții se aplică și conținuturilor pe care clientul le poate încărca singur în zona sa de client de pe site-ul web. Dacă conținuturile provenite de la client conțin un virus informatic sau alte programe malițioase, DOM are dreptul, fără o notificare prealabilă a clientului, să șteargă imediat conținuturile. În cazul unor daune corespunzătoare, DOM își rezervă dreptul de a solicita despăgubiri de la client.
4.2 Clientul este singurul responsabil pentru completitudinea conținutului trimis sau încărcat. Clientul va folosi doar formatele digitale specificate de DOM pentru conținut. Dacă sunt stabilite termene pentru difuzarea unui material publicitar sau a altui conținut, clientul va pune la dispoziția DOM conținutul respectiv la timp.
4.3 DOM va trimite schițe sau probe de tipărire ale materialelor publicitare înainte de a le publica pe site-urile Zerspanungstechnik.de sau Fertigungstechnik.de doar la cererea expresă a clientului. Dacă DOM efectuează modificări din motive tehnice asupra materialelor publicitare sau altor conținuturi furnizate de client, DOM va informa clientul în legătură cu acestea. Dacă clientul nu este de acord cu această modificare, acesta va informa DOM în termen de 1 săptămână de la primire și va furniza materialele publicitare sau alte conținuturi într-un alt format digital adecvat. Modificările tehnice simple, care din perspectiva utilizatorilor nu implică o schimbare a materialului publicitar, pot fi efectuate de DOM fără o informare prealabilă a clientului.
4.4 Pentru păstrarea permanentă a conținutului, clientul este exclusiv responsabil. DOM are dreptul să șteargă materialele publicitare trimise de client după 2 luni de la finalizarea comenzii.
4.5 Clientul este obligat să utilizeze doar software și hardware care nu compromit sau afectează securitatea, integritatea sau disponibilitatea serviciilor. Dacă acest lucru necesită programe de securitate sau actualizări din partea clientului, acesta va obține și implementa imediat aceste măsuri.
4.6 Clientul este obligat să furnizeze toate datele necesare pentru gestionarea și utilizarea serviciilor corecte și complete și să comunice imediat orice modificare a acestor date. Aceasta se aplică în special pentru furnizarea sau modificarea numelui, adresei, numărului de telefon și adresei de e-mail.
4.7 Clientul, în cazul serviciilor gestionate personal, cum ar fi secțiunea „Știri despre companii”, este obligat să trateze parolele și alte date de acces cu grijă și confidențialitate și, în special, să le păstreze secrete față de alte persoane. Clientul este responsabil pentru orice utilizare neautorizată sau abuzivă a datelor sale de acces de către terți, în măsura în care acesta poate fi tras la răspundere. Dacă clientul suspectează că datele sale de acces sunt cunoscute neautorizat de un terț, acesta va schimba imediat parola și va informa DOM despre incident.
§5 Acordarea drepturilor și răspunderea pentru conținut
5.1 Clientul este responsabil pentru conținutul trimis sau postat și legalitatea acestuia. Clientul garantează că deține toate drepturile necesare pentru publicarea și distribuirea conținutului și că are dreptul să dispună de acestea. Clientul acordă DOM toate drepturile de publicare, distribuire și utilizare a conținutului, în măsura în care acestea sunt necesare pentru utilizarea serviciilor oferite. În special, clientul acordă DOM toate drepturile necesare de utilizare și protecție a drepturilor de autor, inclusiv dreptul de a modifica, reproduce, distribui, reda public și de a face conținutul accesibil publicului. Toate drepturile menționate anterior sunt acordate DOM fără limită de timp și spațiu.
5.2 Dacă DOM trebuie să respecte în mod excepțional anumite drepturi de personalitate ale autorului, în special dreptul la o anumită denumire a autorului, clientul va informa DOM în mod expres și separat despre acest lucru.
5.3 Clientul garantează că conținutul trimis sau postat de acesta nu încalcă drepturile terților, în special drepturile de autor, drepturile de personalitate sau drepturile de protecție comercială ale terților, și nu contravine altor reglementări legale, în special reglementărilor privind concurența, protecția datelor sau protecția consumatorilor. Clientul va exonera DOM de toate pretențiile terților care sunt formulate împotriva DOM din cauza încălcărilor menționate anterior. Exonerarea include și costurile necesare pentru apărarea în justiție. DOM nu este obligat să verifice conținutul înainte de a-l publica. Clientul va asista DOM în apărarea în justiție.
5.4 Dacă DOM este obligat printr-o cerere extrajudiciară sau printr-o decizie judecătorească să publice și să distribuie o declarație de răspuns sau o corectare din cauza unui conținut trimis sau postat de client, clientul responsabil va compensa această publicare conform listei de servicii și prețuri valabile a DOM.
§6 Garanție
6.1 Nu se oferă garanție pentru plasarea concretă a unui material publicitar pe site-urile Zerspanungstechnik.de sau Fertigungstechnik.de, cu excepția cazului în care o astfel de plasare a fost convenită în mod expres între DOM și client.
6.2 În măsura în care DOM a comunicat clientului, înainte sau în timpul comenzii, numărul de utilizatori, vizualizările sau alte date statistice privind utilizarea site-urilor Zerspanungstechnik.de sau Fertigungstechnik.de, aceste date statistice nu garantează clientului nimic pentru viitor, în special durata comenzii.
6.3 Clientul trebuie să informeze DOM imediat despre defectele materialelor publicitare sau altor conținuturi (de exemplu, anunțuri de angajare publicate), dar nu mai târziu de 2 săptămâni de la luarea la cunoștință a acestora. Dacă defectul se află în responsabilitatea clientului, acesta are doar dreptul la o plasare corectă în viitor în cadrul duratei contractuale convenite. DOM nu este obligat să verifice conținutul pus la dispoziție de client. DOM va informa clientul despre defectele tehnice evidente ale conținutului. Dacă defectul se află în responsabilitatea DOM, clientul poate solicita o plasare corectă (îndeplinire ulterioară) pentru durata defectului, dar doar în măsura în care scopul materialului publicitar sau al altor conținuturi a fost afectat. Dacă o îndeplinire ulterioară nu este rezonabilă sau imposibilă pentru client, sau dacă DOM refuză îndeplinirea ulterioară sau lasă să treacă termenul rezonabil stabilit de client, clientul are dreptul să se retragă din contract sau să solicite o reducere a plății în măsura în care scopul materialului publicitar sau al altor conținuturi a fost afectat.
6.4 Dacă clientul este un antreprenor, pretențiile de garanție menționate anterior se prescriu în termen de 1 an de la publicarea materialului publicitar sau a altor conținuturi.
§7 Condiții de plată și întârzierea plății
7.1 Prețurile actuale pentru serviciile oferite de DOM pot fi consultate în lista de servicii și prețuri valabile a DOM. Cu toate acestea, pentru fiecare contract este relevant exclusiv tarifă specificată în confirmarea comenzii, în cazul în care o astfel de confirmare a fost emisă. Toate prețurile și tarifele indicate includ deja TVA-ul. DOM are dreptul să modifice prețurile conform § 1 punctul 1.5 din aceste condiții generale.
7.2 Tarifele pentru perioada contractuală respectivă sunt scadente integral la începutul perioadei contractuale. Clientul va primi o factură în acest sens. O factură nu este o estimare a costurilor fără angajament, care este marcată ca atare. Facturarea se face în mod standard în format electronic ca document PDF și va fi trimisă clientului la adresa de e-mail pe care acesta a furnizat-o. O trimitere poștală a facturii în format pe hârtie se face doar la cererea expresă a clientului.
7.3 Plata tarifelor se face, de regulă, prin debit direct, pentru care clientul acordă DOM o autorizație de debit revocabilă. Autorizația de debit se aplică și noilor conturi bancare comunicate de client. Pentru clienții din străinătate se va încheia un acord contractual separat pentru plata tarifelor.
7.4 Dacă clientul a acordat DOM o autorizație de debit direct și debitul eșuează din motive imputabile clientului, DOM are dreptul să recupereze de la client taxele de procesare generate de eșecul debitului în valoare de 5,00 €.
7.5 În caz de întârziere la plată, DOM are dreptul să solicite clientului dobânzi de întârziere în cuantumul prevăzut de lege. Dacă clientul întârzie plata sumelor datorate într-o măsură semnificativă, DOM are dreptul, până la plata integrală a acestor sume, să suspende temporar prestațiile sale contractuale și, în special, să suspende difuzarea materialelor publicitare. În acest caz, clientul rămâne obligat să plătească suma convenită contractual. DOM își rezervă dreptul de a invoca alte drepturi, în special dreptul de a rezilia extraordinar contractul fără respectarea unei perioade de preaviz, din cauza întârzierii la plată.
§8 Durata contractului și rezilierea
8.1 Duratele contractuale pentru serviciile oferite de DOM pot fi consultate în lista de servicii și prețuri valabilă a DOM. Cu toate acestea, pentru fiecare contract este relevantă exclusiv durata contractuală indicată în confirmarea comenzii, în cazul în care o astfel de confirmare a fost emisă.
8.2 Un contract anual pentru difuzarea unui material publicitar sau a altor conținuturi se prelungește automat cu un an, atâta timp cât niciuna dintre părțile contractante nu reziliază contractul cu un preaviz de 1 lună înainte de sfârșitul duratei contractuale convenite. Pentru rezilierea menționată nu este necesară indicarea unui motiv. Respectarea termenului este determinată exclusiv de momentul în care rezilierea ajunge la cealaltă parte contractantă.
8.3 Dreptul ambelor părți de a rezilia extraordinar contractul din motive întemeiate, fără respectarea unei perioade de preaviz, rămâne neafectat de rezilierile menționate anterior. Un motiv întemeiat pentru o reziliere extraordinară din partea DOM există în special atunci când
a) se solicită deschiderea unei proceduri de insolvență asupra bunurilor clientului, se deschide sau se refuză deschiderea din lipsă de fonduri;
b) clientul întârzie plata sumelor datorate într-o măsură semnificativă;
c) clientul încalcă culpabil o obligație contractuală esențială și, în ciuda unei notificări din partea DOM, nu ia măsuri de remediere într-un termen rezonabil.
8.4 Orice reziliere a contractului trebuie să fie efectuată în scris sau prin fax, fiecare cu semnătură, pentru a fi valabilă.
§9 Colectarea datelor și protecția datelor
9.1 DOM colectează, prelucrează și utilizează datele clientului doar în conformitate cu reglementările legale privind protecția datelor. Datele personale ale clientului sunt colectate, prelucrate și utilizate doar în măsura în care aceste date sunt necesare pentru fundamentarea,
executarea sau modificarea relației contractuale. În plus, se face referire la declarația de protecție a datelor disponibilă pe site-ul www.Dieonlinemagazine.de.
9.2 DOM are dreptul de a apela la terți pentru îndeplinirea și facturarea serviciilor contractuale și de a transmite acestor terți datele necesare în acest scop, respectând reglementările legale privind protecția datelor.
9.3 Clientul are dreptul de a solicita informații, precum și dreptul de a corecta, bloca și șterge datele sale stocate. În cazul în care există obligații legale sau contractuale de păstrare a datelor sau alte motive legale care se opun ștergerii, datele vor fi blocate.
§10 Răspunderea DOM
10.1 DOM răspunde pentru daunele cauzate clientului doar în cazul în care (a) DOM sau unul dintre colaboratorii săi îndeplinește o obligație contractuală esențială (așa-numita obligație cardinală) într-un mod care pune în pericol scopul contractului sau (b) dauna este rezultatul unei comportări intenționate sau grav neglijente din partea DOM sau a unuia dintre colaboratorii săi.
10.2 În cazul în care DOM sau unul dintre colaboratorii săi nu au încălcat intenționat sau grav obligația contractuală esențială, răspunderea este limitată la daunele tipice contractuale, care erau previzibile în mod rezonabil pentru DOM la încheierea contractului.
10.3 Răspunderea DOM pentru daune cauzate de vătămarea vieții, corpului și/sau sănătății, din cauza caracteristicilor garantate, în cazul unei răspunderi conform legii privind răspunderea pentru produse sau în conformitate cu alte reglementări legale obligatorii rămâne neafectată de excluderile și limitările de răspundere menționate anterior.
§11 Dreptul de compensare și de reținere, întârzierea prestației, rambursarea
11.1 Clientul poate compensa pretențiile DOM doar cu pretenții necontestate sau stabilite printr-o hotărâre judecătorească. Clientul are dreptul de a invoca un drept de reținere doar pentru contrapretenții din același contract. Drepturile clientului din contract nu pot fi cedate unor terți fără consimțământul DOM.
11.2 În cazul întârzierilor în prestarea serviciilor comandate din cauza forței majore și a evenimentelor care fac imposibilă sau îngreunează semnificativ prestarea serviciilor de către DOM - în special grevă, blocaj, ordine ale autorităților, căderi ale rețelelor de comunicație și gateway-urilor altor operatori, perturbări în domeniul serviciilor monopoliste ale poștei germane, Telekom etc. - DOM nu este responsabil pentru termenele și datele convenite. Acestea îi oferă DOM dreptul de a amâna prestarea serviciilor pe durata perturbării, plus un timp de pregătire rezonabil.
11.3 Dacă o perturbare semnificativă durează mai mult de două săptămâni, clientul are dreptul de a reduce anual sumele și taxele convenite începând cu momentul apariției până la remedierea perturbării. O perturbare semnificativă există în special atunci când clientul nu mai poate accesa sau utiliza serviciile menționate în confirmarea comenzii, utilizarea unor servicii menționate în confirmarea comenzii devine imposibilă, difuzarea materialelor publicitare comandate este anulată sau există restricții comparabile.
11.4 În cazul întreruperilor serviciilor din cauza unor perturbări care nu se află în sfera de responsabilitate a DOM, nu se va efectua rambursarea sumelor.
§12 Dispoziții finale
12.1 Acordurile suplimentare, modificările și completările acestui contract trebuie să fie efectuate în scris pentru a fi valabile, în măsura în care contractul nu a fost încheiat cu un consumator.
12.2 Dacă unele dispoziții ale acestui acord sunt sau devin invalide sau dacă o reglementare necesară nu este inclusă, valabilitatea celorlalte dispoziții ale acestui acord nu va fi afectată. În locul dispoziției complet sau parțial invalide sau pentru a umple lacuna de reglementare se aplică o reglementare legală permisibilă, care, în măsura în care este posibil, corespunde ceea ce părțile ar fi convenit în sensul și scopul acestui contract pentru a obține același rezultat economic, dacă ar fi recunoscut invaliditatea sau lacuna de reglementare.
12.3 În măsura în care clientul este un comerciant, o societate comercială, o persoană juridică de drept public sau un patrimoniu special de drept public, sau în cazul în care clientul, care nu este consumator, nu are sediul general în țară, pentru toate disputele din sau în legătură cu acest contract se convenește ca instanța competentă exclusiv să fie Freiburg (Germania).
12.4 Acest contract este reglementat de dreptul Republicii Federale Germania, cu excluderea dreptului internațional privat (CISG).
SFÂRȘIT